top of page

Richard Jefferies : Wild Flowers


Wildflowers on the Riverbank; by Claude Monet
Wildflowers on the Riverbank; by Claude Monet

Richard Jefferies

The Open Air

(1885)


Wild Flowers


(...)


"A friend said, "Why do you go the same road every day ? Why not have a change and walk somewhere else sometimes ? Why keep on up and down the same place ?" I could not answer; till then it had not occurred to me that I did always go one way; as for the reason of it I could not tell; I continued in my old mind while the summers went away. Not till years afterwards was I able to see why I went the same round and did not care for change. I do not want change: I want the same old and loved things, the same wild-flowers, the same trees and soft ash-green; the turtle-doves, the blackbirds, the coloured yellowhammer sing, sing, singing so long as there is light to cast a shadow on the dial, for such is the measure of his song, and I want them in the same place.


Let me find them morning after morning, the starry-white petals radiating, striving upwards to their ideal. Let me see the idle shadows resting on the white dust; let me hear the humble-bees, and stay to look down on the rich dandelion disk. Let me see the very thistles opening their great crowns — I should miss the thistles; the reed - grasses hiding the moorhen; the bryony bine, at first crudely ambitious and lifted by force of youthful sap straight above the hedgerow to sink of its own weight presently and progress with crafty tendrils; swifts shot through the air with outstretched wings like crescent-headed shaftless arrows darted from the clouds; the chaffinch with a feather in her bill; all the living staircase of the spring, step by step, upwards to the great gallery of the summer — let me watch the same succession year by year.


Why, I knew the very dates of them all — the reddening elm, the arum, the hawthorn leaf, the celandine, the may; the yellow iris of the waters, the heath of the hillside. The time of the nightingale — the place to hear the first note; onwards to the drooping fern and the time

of the redwing — the place of his first note, so welcome to the sportsman as the acorn ripens and the pheasant, come to the age of manhood, feeds himself; onwards to the shadowless days — the long shadowless winter, for in winter it is the shadows we miss as much as the light. They lie over the summer sward, design upon design, dark lace on green and gold; they glorify the sunlight: they repose on the distant hills like gods upon Olympus; without shadow, what even is the sun ?


At the foot of the great cliffs by the sea you may know this, it is dry glare; mighty ocean is dearer as the shadows of the clouds sweep over as they sweep over the green corn. Past the shadowless winter, when it is all shade, and therefore no shadow; onwards to the first coltsfoot and on to the seed-time again; I knew the dates of all of them. I did not want change; I wanted the same flowers to return on the same day, the titlark to rise soaring from the same oak to fetch down love with a song from heaven to his mate on the nest beneath.


No change, no new thing; if I found a fresh wild-flower in a fresh place, still it wove at once into the old garland. In vain, the very next year was different even in the same place — that had been a year of rain, and the flag flowers were wonderful to see; this was a dry year, and the flags not half the height, the gold of the flower not so deep; next year the fatal billhook came and swept away a slow-grown hedge that had given me crab-blossom in cuckoo - time and hazelnuts in harvest. Never again the same, even in the same place.


A little feather droops downwards to the ground — a swallow's feather fuller of miracle than the Pentateuch — how shall that feather be placed again in the breast where it grew ? Nothing twice. Time changes the places that knew us, and if we go back in after years, still even then it is not the old spot; the gate swings differently, new thatch has been put on the old gables, the road has been widened, and the sward the driven sheep lingered on is gone. Who dares to think then ? For faces fade as flowers, and there is no consolation. So now I am sure I was right in always walking the same way by the starry flowers striving upwards on a slender ancestry of stem; I would follow the plain old road to-day if I could.


Let change be far from me; that irresistible change must come is bitter indeed. Give me the old road, the same flowers — they were only stitchwort — the old succession of days and garland, ever weaving into it fresh wild-flowers from far and near. Fetch them from distant mountains, discover them on decaying walls, in unsuspected corners; though never seen before, still they are the same: there has been a place in the heart waiting for them.



* * *

© Anthologia, 2025. Tous droits réservés.

bottom of page